13 nepřeložitelných slov, která souvisí s láskou

13 nepřeložitelných slov, která souvisí s láskou

Psal jsem o tom, jak moc se mi líbí nepřekládatelná slova v minulosti; skutečnost, že pocit, který je známý lidem napříč kulturami a kontinenty, a přesto je vyjádřen pouze v určitém jazyce, je pro mě fascinující. Tady je třináct mých oblíbených nepřekládatelných slov, která nějakým způsobem souvisí s láskou. Některé jsou o euforii ze zamilování, jiné o hloubce zlomeného srdce, ale většina je o pocitech, které, jak jsem ochoten vsadit, jsme kdysi cítili.

1. Zamilovaný (Norsky) - Začněme něčím pozitivním.Zamilovaný popisuje, jak se cítíte, když se poprvé začnete zamilovat. Je to ten euforický pocit chůze po vzduchu, když se díváte na svého milence přes růžové brýle a jste přesvědčeni, že slunce svítí z jejich zadku. Vše, co chcete udělat, je toužit se navzájem do očí a zapomenout, že zbytek světa existuje.


líbí se dívkám, když se jim říká roztomilé

2. Kilig (Tagalog) -Romantické vzrušení je podobnýzamilovaný ... je to ten pocit „slabý v kolenou, spontánní červenající se a zrychlující se puls, motýli v žaludku“, který získáte, když uvidíte osobu, do které jste zamilovaní.

3. Naz (Urdu) - Technicky to znamená „pýcha nebo arogance“, ale je to velmi specifický druh.ovlivňování znamená sebevědomí, které cítíte, protože víte, že vás někdo miluje. Je to podpora sebeúcty, která přichází spolu s tím, že je někdo předmětem náklonnosti a touhy. Někdy se zdá být skličující postavit se na podstavec ... ale někdy se prostě cítí zatraceně validovat.ovlivňování popisuje to druhé.

4. Cafuné (Brazilská portugalština) -Cafuné je rozhodně jedno z romantičtějších slov na tomto seznamu a je to také jedno z mála, které popisuje akci, spíše než jen nevyčíslitelné pocity.Cafuné je věc protažení prstů mezi vlasy jejich milence. Ten stereotypní rom-com okamžik, kdy muž odhrnuje vlasy ženě, než ji políbil, nebo když muž malátně krouží prsty mezi vlasy své přítelkyně? To jecafuné.

5. Návrat domů (Francouzsky) - Shledání jsou krásná věc.Shledání odkazuje na pocit ohromné ​​úlevy a radosti, který doprovází vidět někoho po dlouhém odloučení. cítil jsemshledání minulou zimu docela silně, když jsem poprvé za rok a půl viděl svou rodinu a přátele ... a to se projevilo škaredým pláčem na rameni mého nejlepšího přítele v oblasti reklamace zavazadel v Dulles.


6. Skvělá bolest (Francouzsky) - Nemělo by být žádným překvapením, že se jazyk lásky na tomto seznamu objeví dvakrát, alenádherná bolest rozhodně není tak romantický ani uklidňujícíshledání . Doslovně se to překládá jako „nádherná bolest“ a odkazuje na pocit milování někoho, kdo vám neoplatí náklonnost. Je pravda, že v angličtině máme „neopětovanou lásku“, ale nenínádherná bolest popsat ten pocit mnohem výstižněji?

7. Oodal (Tamil) -Oodal odkazuje na příliš přehnaný, falešný hněv, který následuje po hádce milenců. V zásadě je to, když dramaticky trucujete a trucujete po souboji se svou polovičkou ve snaze přimět je, aby vás vysáli a přiznali, že se mýlili.


8. Koi žádný yokan (V japonštině) -Koi žádný yokan je pocit, který vzniká, když se poprvé setkají dva kompatibilní lidé. Není to zrovna „láska na první pohled“, ale spíše ta první jiskra, která vás přiměje si myslet: „Ano, asi bych mohl vidět, že s vámi něco začíná…“ Je to pocit, že mezi vámi dvěma rozkvétá láska nebo vztah budoucnost.

jsem bezcenná lidská bytost

9. Milosrdenství (Česky) - Toto není šťastné slovo vztahující se k lásce.Soucit znamená utrpení, které pociťujete, když nečekaně narazíte na osobu odpovědnou za váš žal. Tak se cítíte, když narazíte na svého bývalého v obchodě s potravinami, když jste ve svých teplácích a brýlích, je se svou novou přítelkyní ve stylu supermodelky a vše, co chcete udělat, je zmizet v díře v zemi a váhat se .


10. Bolest (Rumunsky) -Bolest znamená zlomený srdce a pocit touhy, který cítíte, protože jste odděleni od své lásky. Promluvte si s jakoukoli osobou, která je ve vztahu na dálku, a bude přesně vědět, cobolest cítí jako. Ve skutečnosti existuje také blízký španělský protějšekbolest :touha.

11. Ya’aburnee (Arabsky) - Jako tolik skvělých milostných příběhů,ya'aburnee je jak bolavě romantický, tak trochu morbidní. Doslova to znamená „pohřbíš mě“ a vyjadřuje touhu, aby tvůj milenec zemřel dříve, než bys bez nich musel žít. Romeo a Julie by tuto frázi milovali.

12. Mamihlapinatapei (Yaghan) - Řekni to pětkrát rychle.Mamihlapinatapei znamená pohled, který si vyměňují dva lidé, z nichž oba chtějí navázat vztah, ale jsou příliš stydliví. Upřímně řečeno, trochu pochybuji, jak často se to děje ... většinou si myslím, že by to bylo blíže tomuto myšlenkovému procesu:

chci, aby mě šukal

Osoba č. 1: „Mám ho / ji opravdu ráda… ale jsem příliš plachý, abych na to reagoval. Vsadím se, že mě má také rád, ale možná je stejně plachý jako já! “


Osoba č. 2: „… proč se na mě takhle dívá?

13. Kummerspeck (Německy) - Dobře, taktechnickyKummerspeck ve skutečnosti to nemá co dělat s láskou. Překládá se to jako „zármutková slanina“ a znamená to váhu, kterou získáte při jídle, když jste dole na skládkách. Jedná se o následky zasažení Benot a Jerryho, lanýžů Godiva a cupcake Pinot noir příliš silně. A přiznejme si to, na dovolené, kde je romantika dost strká do krku, ať se nám to líbí nebo ne,kummerspeck je povinen vychovávat svou zakalenou hlavu pro nás, svobodné lidi. Přineste čokoládu a víno.

obraz - Shutterstock